
圖書詳情
本書目錄
相關(guān)資料
丨作者簡(jiǎn)介
英國(guó)人司登德(Gorge Carter Stent),1869年來(lái)華,1884年病逝于臺(tái)灣。其先后在英國(guó)駐華大使館護(hù)衛(wèi)隊(duì)、中國(guó)海關(guān)工作。司登德熱衷于中國(guó)文化,曾編纂過(guò)三部英漢詞典,在西文期刊上譯介了大量中國(guó)民間文學(xué)和通俗文學(xué)作品。
崔若男,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院副教授、碩士生導(dǎo)師,研究方向?yàn)槊袼讓W(xué)史、民間文學(xué),主持省部級(jí)項(xiàng)目多項(xiàng)。
丨編輯推薦
《中國(guó)歌謠》是“十三五”國(guó)家重點(diǎn)圖書出版規(guī)劃項(xiàng)目、國(guó)家出版基金項(xiàng)目“海外藏中國(guó)民俗文化珍稀文獻(xiàn)”的一種,也是國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“海外藏珍稀中國(guó)民俗文獻(xiàn)與文物資料整理、研究暨數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)”(項(xiàng)目編號(hào):16ZDA163)的階段性成果之一。
《中國(guó)歌謠》是英國(guó)人司登德(Gorge Carter Stent,1833—1884)19世紀(jì)中后期在中國(guó)親自收集并翻譯的中國(guó)歌謠和通俗文學(xué)合集,包括一篇文章《中國(guó)歌謠》和兩部著述《二十四顆玉珠串:漢語(yǔ)歌謠選集》《其他中國(guó)歌謠》,有較高的民俗文化色彩,也是不可多得的研究清末民初中國(guó)風(fēng)情民俗的參考資料。書中收錄的很多作品甚至是第一次被翻譯為英文,這些作品對(duì)于晚清時(shí)期民間文學(xué)、通俗文學(xué)及海外漢學(xué)研究均具有重要意義。
丨內(nèi)容簡(jiǎn)介
《中國(guó)歌謠》是英國(guó)人司登德(Gorge Carter Stent,1833—1884)19世紀(jì)中后期在中國(guó)親自收集、翻譯、注解的中國(guó)歌謠和通俗文學(xué)合集,包括一篇文章《中國(guó)歌謠》和兩部著述《二十四顆玉珠串:漢語(yǔ)歌謠選集》《其他中國(guó)歌謠》。這些作品從內(nèi)容上包括愛情故事、歷史傳說(shuō)及地方風(fēng)物等,涉及民歌、戲曲、子弟書、唱本等多種藝術(shù)形式。
中國(guó)歌謠 / 001
王大娘 / 006
十二月歌 / 009
煙花柳巷 / 016
玉美針 / 020
小刀子 / 023
二十四顆玉珠串:漢語(yǔ)歌謠選集 / 025
蝶幸 / 026
穿越界河 / 027
扇墳 / 029
試妻(續(xù)《扇墳》) / 033
長(zhǎng)坂坡 / 042
趙子龍(續(xù)《長(zhǎng)坂坡》) / 049
“細(xì)流兒”冒險(xiǎn)記 / 053
九連環(huán) / 057
神樹 / 060
過(guò)河 / 062
仁貴回鄉(xiāng) / 069
大西瓜 / 090
六月雪 / 091
張良吹簫 / 093
楊貴妃 / 096
皇帝的愛妃 / 100
情絲 / 103
幻樂 / 105
楊貴妃之死 / 107
楊貴妃之墓 / 112
杜鵑花 / 114
怯五更 / 126
其他中國(guó)歌謠 / 131
咸豐逃往熱河去 / 132
盧溝橋的獅子 / 146
骷髏樹 / 149
清朝傳說(shuō) / 152
金屋藏嬌 / 155
盧溝橋的鐵槍 / 157
爭(zhēng)奪王位 / 159
楊樹 / 162
帝皇樹 / 166
虞姬之死 / 168
活動(dòng)松 / 171
烏騅跳江 / 173
獨(dú)眼魯班 / 176
孟姜女哭長(zhǎng)城 / 180
百蟲聚會(huì) / 214
霸王之死 / 223
耗子告貓 / 226
歪脖兒樹 / 244
闊大奶奶逛西頂 / 249
顛倒歌 / 255
打夯歌 / 265
籠中雀 / 287
莫娶寡婦 / 289
借女出嫁 / 296
附錄一 / 325
司登德和他編寫的詞典.高永偉 / 325
司登德英譯民間說(shuō)唱文學(xué)之策略
——以夯歌《丁郎尋父》為例 金倩 / 336
附錄二 / 346
百蟲聚會(huì) 螞蚱算命 / 346
新出耗子告貍貓全段蓮花落詞 / 349
新出丁郎尋父 / 354
譯后記 / 364